• Home
  • Shops
  • Lounges
  • Gallery
    • Colección Habanos
    • Humidors
    • Jars
  • Events
  • Travel
  • Wine & Spirits
  • Contact
  • About me
  • Disclaimer

cigar.land

~ from a passionate cigar-collector and aficionado's life

cigar.land

Category Archives: Por Larrañaga

Thank you for the wonderful hours

02 Sunday Jun 2024

Posted by usaATcigar.land in Añejados, Bolivar, Cohiba, Cuaba, Cuban Cigars, Edición Limitadas, Edición Regionales, El Rey Del Mundo, Gran Reservas, H. Upmann, Hoyo de Monterrey, José L. Piedra, Juan Lopez, La Gloria Cubana, Le Hoyo, Montecristo, Partagás, Por Larrañaga, Punch, Quai d'Orsay, Quintero, Rafael Gonzales, Ramon Allones, Romeo y Julieta, Saint Luis Rey, San Cristobal, Sancho Panza, This and That, Trinidad, Uncategorized, Vegas Robaina, Vegueros

≈ Leave a comment

Tags

Cohiba, Cuban Cigars, Edición Limitada, Edición Regionales, Partagás, Ramon Allones, This and That

Cigar rings have always fascinated me, even as a child. I collected them back then, but they didn’t survive until I was a full-grown aficionado. At some point I started keeping them again, as my personal register of sins, so to speak. However, I wasn’t always consistent. Sometimes I damaged them when taking them off, other times I forgot them in the breast pocket of my shirt, where they were crushed and the washing machine did the rest. Nevertheless, there have been many over the years and I am pleased to dedicate my little stop-motion movie ‘just a few of my cuban cigar sins’ to them as a thank you for the wonderful hours of enjoyment we spent together.

…and by the way, in good old movie tradition, there is an ‘Easter egg’ hidden in the movie – who can find it?
.
.
.
Zigarrenringe haben mich schon als Kind immer fasziniert. Ich habe sie schon damals gesammelt, doch haben sie die Zeit bis ich ein ausgewachsener Aficionado war nicht überlebt. Irgendwann habe ich wieder damit angefangen sie aufzubewahren, sozusagen als mein persönliches Sündenregister. Jedoch war ich nicht immer konsequent. Manchmal habe ich sie beim abmontieren beschädigt, dann wieder Mal in der Brusttasche des Hemdes vergessen, wo sie zerquetscht wurden und ihnen die Waschmaschine danach den Rest gab. Trotzdem sind es über die Jahre viele geworden und es freut mich ihnen meinen kleinen StopMotion Film ‘just a few of my cuban cigar sins’ zu widmen als Dank für die schönen genüsslichen Stunden, die wir zusammen verbracht haben.

…und übrigens ist, in guter alter Film-Tradition, ein ‘Easter egg’ im Film versteckt – wer findet’s?

Review – Por Larrañaga Picadores

06 Saturday Sep 2014

Posted by usaATcigar.land in Cuban Cigars, Por Larrañaga, Reviews

≈ 2 Comments

Tags

Cuban Cigars, Picadores, Por Larrañaga, Reviews, Tasting

I smoked the yesterday released Por Larrañaga Picadores meanwhile four times. The three cigars I used for the review came from boxes with the following boxcodes: LAS JUN-14, ULE JUN 14, PUO JUN 14.
.
.
.
Ich habe die gestern veröffentlichte Por Larrañaga Picadores mittlerweile vier mal geraucht. Die drei Zigarren, welche ich für den Review verwendet habe, stammen aus Kisten mit den folgenden Box-Codes: JUN-14, ULE JUN 14, PUO JUN 14.
.
.
Por Larrañaga - Picadores.
.
.
The cigar is a Hermosos No. 4 with the size: Ring 48, lenght 127mm.
The Picadores existed earlier times and was discontinued in the seventies. It had a smaller ring-size of 44 against the new one with 48.
The band is different from the others, used by the brand. It was used earlier times for cigars like the Por Larrañaga Dunhill Selection No. 32.
.
.
.
Die Zigarre ist eine Hermosos No. 4 mit den Dimensionen: Ring 48, Länge 127mm.
Die Picadores hatte früher existiert und wurde in den Siebzigern eingestellt. Diese hatte eine kleines Ringmass von 44 gegenüber der neuen mit 48.
Die Bauchbinde unterscheidet sich von anderen, die von dieser Marke benutzt werden. Diese wurde früher für Zigarren wie die Por Larrañaga Dunhill Selection No. 32 benutzt.
.
.
.
Review - Por Larrañaga PicadoresThe cigar has a middle-brown, good quality wrapper. It’s pure flat an has no hits of oil. I punched the cigar. The drawing resistence was different with the three cigars, from a little bit to light to a little bit to hard. But during the smoke they went always to perfect. In the cold-draw it tastes like hay and figs.
.
.
Die Zigarre hat ein mittelbraunes Deckblatt von guter Qualität. Es ist matt und besitzt keine Öligkeit. Ich habe die Zigarre mit einer Bohrung versehen. Der Zugwiderstand war bei den drei Exemplaren unterschiedlich, von ein wenig zu leicht bis etwas zu hart. Aber während des Rauchens hat er sich immer perfekt entwickelt. Im Kaltzug schmeckt sie nach Heu und Feigen.
.
.
.
Review - Por Larrañaga PicadoresI take a soft-flame lighter to light the cigar. The first puff presents a full smoke with sweetness, some taste of barbecue and old dry walnut. There is some ammonia in the background. This could be expected because all boxdates are from JUN14.
.
.
Ich nehme ein Feuerzeug mit weicher Flamme. Der erste Zug präsentiert einen vollen Rauch mit Süsse, etwas Geschmack nach Grilladen und alter trockener Baumnuss. Es befindet sich etwas Ammoniak im Hintergrund. Dies war zu erwarten, da das Verpackungsdatum JUN14 ist.
.
.
Review - Por Larrañaga PicadoresIn the first third, the smoke is sweet and the taste of coffee is present. The cigar closes at the end and is covered with ammonia. The tip of the tongue feels a light sharpness. The ash is gray-white and compact.
.
.
Im ersten Drittel ist der Rauch süss und der Geschmack von Kaffee ist präsent. Die Zigarre verschliesst sich gegen Ende und ist mit Ammoniak zugedeckt. Die Zungenspitze fühlt eine leichte Schärfe. Die Asche ist grau-weiss und kompakt.
.
.
Review - Por Larrañaga PicadoresNut and coffee penetrate the ammonia falvour, who is responsible for some bitterness. It’s like a heaven full of clouds who opens a window and let the fine aromas passing through. A sweet and creamy smoke is now present. At the end of the second third it develops to a good cigar. It develops some inconsistent burning.
.
.
Nuss und Kaffee dringt durch das Ammoniak, welches für einige Bitterniss verantwortlich ist. Es ist wie ein Himmel voller Wolken bei dem sich ein Fenster öffnet und feine Aromen durchlässt. Ein süsser und cremiger Rauch ist nun präsent. Am Ende des zweiten Drittels entwickelt sie sich zu einer guten Zigarre. Sie entwickelt etwas Schiefbrand.
.
.
Review - Por Larrañaga PicadoresIn the last third it gets stronger and a little bit bitter. The creamy and sweet smoke is always present. A hint of white pepper is noticable in the sweet flavour. Now woods are dominating. In spite of ammonia it’s a good smoke until the end.
.
.
Im letzten Drittel wird sie stärker und etwas bitter. Die Cremigkeit und Süsse des Rauchs ist immer präsent. Eine Spur von weissem Pfeffer ist wahrnehmbar im süssen Geschmack. Nun dominieren Hölzer. Trotz Ammoniak lässt sie sich gut bis zum Ende rauchen.
.
.
.
Summary:
This cigar is a very good smoke. For the price of CHF 10.- per cigar it’s absolutely fantastic! The cigar itself is light to medium in it’s strenght, but at the moment covered by ammonia. For three to six month out of the box, stored in a humidor, or after twelve to eighteen months stored in the box, it shold be good enjoyable . If the ammonia is gone you will have a good cigar for a reasonable price.
.
.
.
Zusammenfassung:
Diese Zigarre ist sehr gut. Der Preis von CHF 10.- pro Zigarre ist absolut hervorragend! Die Zigarre selbst ist leicht bis mittel in der Stärke, aber im Moment mit Ammoniak zugedeckt. Für drei bis sechs Monate ausserhalb der Kiste in einem Humidor gelagert, oder in der Kiste nach zwölf bis achtzehn Monaten, sollte sie gut geniessbar sein. Wenn das Ammoniak verzogen ist wird sie eine gute Zigarre zu einem vernünftigen Preis.

 

Swap in – the today released – Por Larrañaga Picadores

05 Friday Sep 2014

Posted by usaATcigar.land in Cuban Cigars, Por Larrañaga

≈ 1 Comment

I bought my first batch of seven boxes of Por Larrañaga – Picadores today. Totally thirtyone boxes were shipped into the two La Casa del Habano stores in Switzerland.

The price for a box is CHF 250.- for twentyfive cigars. Maybe you are wondering why on the last picture of this post is written 255.-. The reason is very simple, the distributor has used the wrong label and will correct this. The box-codes from my seven boxes are: LAS JUN-14, ULE JUN 14, PUO JUN 14.
.
.
.
Ich habe heute meine ersten sieben Kisten Por Larrañaga – Picadores gekauft. Total 31 Kisten wurden in die zwei La Casa del Habanos in die Schweiz geliefert.

Ein Kiste mit fünfundzwanzig Zigarren kostet CHF 250.-. Vielleicht wundern Sie sich, dass auf dem letzten Bild dieses Artikels CHF 255.- auf dem Preisschild steht. Der Grund ist sehr einfach, der Importeur hat das falsche Preisschild verwendet und wird dies korrigieren. Die Herstellungs-Codes auf den Kisten sind: LAS JUN-14, ULE JUN 14, PUO JUN 14.
.
.
.
Por Larrañaga - Picadores Por Larrañaga - Picadores Por Larrañaga - Picadores Por Larrañaga - Picadores Por Larrañaga - Picadores Por Larrañaga - Picadores

Released – Por Larrañaga Picadores

04 Thursday Sep 2014

Posted by usaATcigar.land in Cuban Cigars, Por Larrañaga

≈ 1 Comment

Tomorrow a new cigar will be released in the Swiss market: Por Larrañaga Picadores. The format size is: Ring 48, lenght 127mm. The two Swiss La Casa Habono stores get it tomorrow. The price is CHF 250.- for a box of 25 cigars.
.
.
.
Morgen wird eine neue Zigarre im Schweizer Markt erhältlich sein: Por Larrañaga Picadores. Das Format der Zigarre ist: Ringmass 48, Länge 127mm. Die zwei La Casa del Habano Geschäfte bekommen diese Morgen. Der Preis ist CHF 250.- für eine Kiste mit 25 Zigarren.

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

CATEGORY CLOUD

Ashtrays Añejados Bolivar Cohiba Colección Habanos Cuaba Cuban Cigars Davidoff Edición Limitadas Edición Regionales El Rey Del Mundo Equipment Events Gran Reservas H. Upmann Hoyo de Monterrey Humidors Jars José L. Piedra Juan Lopez La Gloria Cubana Le Hoyo Lighters Lounges Montecristo Non Cuban Cigars Other Topics Partagás Por Larrañaga Punch Quai d'Orsay Quintero Ramon Allones Replica Antiguo Reviews Romeo y Julieta Saint Luis Rey Sancho Panza Shops Special Special Releases Storing This and That Trinidad Uncategorized Vegas Robaina Vegueros Wine

CUBAN CIGARS

  • Reviews
  • Events
  • Shops
  • Brands
    • Bolivar
    • Cohiba
    • Cuaba
    • El Rey Del Mundo
    • Fonseca
    • H. Upmann
    • Hoyo de Monterrey
    • José L. Piedra
    • Juan Lopez
    • La Gloria Cubana
    • Le Hoyo
    • Montecristo
    • Partagás
    • Por Larrañaga
    • Punch
    • Quai d’Orsay
    • Quintero
    • Rafael Gonzales
    • Ramon Allones
    • Romeo y Julieta
    • Saint Luis Rey
    • San Cristobal
    • Sancho Panza
    • Trinidad
    • Vegas Robaina
    • Vegueros
  • Special Releases
    • Colección Habanos
    • Edición Limitadas
    • Edición Regionales
    • Reservas
    • Gran Reservas
    • Jars
    • Humidors
      • Aniversario
      • Replica Antiguo
      • Special

NON CUBAN CIGARS

  • Reviews
  • Events
  • Shops
  • Brands
    • Davidoff

OTHER TOPICS

  • Lounges
  • Wine
  • Spirits
  • Books
  • Lighters
  • Ashtrays
  • Storing
  • Equipment
  • This and That

Blogroll

  • brandlabor
  • Don Paolos Cigarpage
  • Felted Hat
  • Heiko Blumentritt
  • SteveGriff.com

Archives

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Jun    

Blog at WordPress.com.

  • Subscribe Subscribed
    • cigar.land
    • Join 126 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • cigar.land
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...