• Home
  • Shops
  • Lounges
  • Gallery
    • Colección Habanos
    • Humidors
    • Jars
  • Events
  • Travel
  • Wine & Spirits
  • Contact
  • About me
  • Disclaimer

cigar.land

~ from a passionate cigar-collector and aficionado's life

cigar.land

Monthly Archives: July 2014

Colección Habanos – 2004 – Romeo y Julieta

27 Sunday Jul 2014

Posted by usaATcigar.land in Colección Habanos, Cuban Cigars, Romeo y Julieta, Special Releases

≈ Leave a comment

The book from Colección Habanos, in the year 2004 was from the brand Romeo y Julieta. 500 numbered books were produced. The book contains 20 cigars FABULOSOS No. 6, lenght 160mm and ring 52. The internal factory name is Cañonazo No. 1. The cigar was produced from the best rollers in the factory, with love and passion, to reach immortality, as it is very nicely expressed in the booklet.
You see six pictures from my book, number 195 from 500, the scans from the booklet with eight pages and the PDF’s from the booklet in small and large size.
.
.
Das Buch aus der Colección Habnos, für das Jahr 2004, stammt von der Marke Romeo Y Julieta. 500 nummerierte Bücher wurden produziert. Das Buch enthält 20 Zigarren FABULOSOS No. 6, Länge 180mm, Ringmass 52. Der in der Fabrik verwendete Name ist Cañonazo No. 1. Die Zigarre wurde von den besten Rollern der Fabrik gefertigt, mit Liebe und Passion um Unsterblichkeit zu erreichen, wie es im beiliegenden Büchlein sehr schön ausgedrückt wird.
Zu sehen sind sechs Bilder meines Buches, mit der Nummer 195 von 500, die Scans des Beilage-Büchleins mit acht Seiten und die PDFs vom Büchlein in grosser und kompakter Ausführung.
.
.
.

Colección Habanos - 2004 - Romeo y Julieta Colección Habanos - 2004 - Romeo y Julieta Colección Habanos - 2004 - Romeo y Julieta Colección Habanos - 2004 - Romeo y Julieta Colección Habanos - 2004 - Romeo y Julieta Colección Habanos - 2004 - Romeo y Julieta.
.
Scans of the booklet
.
Scans des Begleit-BüchleinsColección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 01 Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 02 Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 03 Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 04 Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 05 Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 06 Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 07 Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta - Booklet Page 08The booklet / Das Begleit-Büchlein:
Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta – Booklet large (51MB)
Colección Habanos 2004 Romeo y Julieta – Booklet small (1.2MB)

Happy end for my Partagas Lusitanias Gran Reserva

24 Thursday Jul 2014

Posted by usaATcigar.land in Cuban Cigars, Gran Reservas, Partagás, Shops, Special Releases

≈ 2 Comments

As I posted earlier, I got a damaged box of Partagas Lusitanias Gran Reserva, Cosecha 2007. I bought them at Cigarworld, Germany. At this point the story get’s interesting, because it depends now, how the seller will handle the case.
I’ve sent an e-mail to Cigarworld and wrote about all the things, in my opinion, which was not good. Things like, no protecting material around the cigar-box, no fixing material inside the box to fix the cigars, no airtight sealed box to protect the humidity. Additionally I sent some pictures with the e-mail. They answerd back in a short time and in a good style, with two options: We lower the price, or we exchange the whole box. The last option was the best for me.
I got the new box a few days later. They have fixed all bad points. This time protecting material was around the cigar-box, there was fixing material inside the box, and it was airtight sealed.
As I was in a very heavy job-stress I wrote them back, said the new box is OK – thank you!, but It will go a while until I can send it back to you, because of heavy engagements. They wrote back and said: Don’t worry – send it back when you have time.
.
Cigarworld’s reaction was professional. With sending me a perfect box, they also refunded me all expenses I had with sending it back and with the customs. No question about ‘Would you recommend Cigarworld?’ – of course I would, because they have a professional refund policy and are not like, send it and forget it.
.
.
.

Wie ich früher berichtete, bekam ich eine beschädigte Kiste Partagas Lusitanias Gran Reserva, Cosecha 2007. Ich hatte diese über Cigarworld Deutschland gekauft. An so einem Punkt wird die Geschichte interessant, weil es davon abhängt wie der Verkäufer sich verhält, wie er den Fall behandeln wird.
Ich sendete ein E-Mail an Cigarworld und beschrieb all die Dinge die, meiner Meinung nach, nicht in Ordnung waren. Dinge wie, kein Schutzmaterial um die Zigarren-Kiste, kein Material in der Box um die Zigarren zu fixieren, keine luftdicht versiegelte Box um die Feuchtigkeit zu schützen. Zusätzlich sende ich einige Bilder mit. Sie anworteten mir in kurzer Zeit und in gepflegtem Stil und gaben mir zwei Möglichkeiten: Sie senken den Preis und machen eine Gutschrift, oder sie tauschen die ganze Kiste um. Die letzte Variante gefiel mir am besten.
Ich bekam nach ein paar Tagen eine neue Kiste. Sie hatten alle Mängel beseitigt. Diesmal war genügend Schutzmaterial um die Kiste, Schutzmaterial in der Kiste und sie war luftdicht verpackt.
Weil ich beruflich stark unter Last stand, schrieb ich Ihnen, dass die neue Kiste in Ordnung sei, es aber eine Weile ginge, bis ich sie zurücksenden könne, da ich zur Zeit stark ausgelastet sei. Sie schrieben zurück und sagten: Kein Problem- senden Sie diese zurück, wenn immer Sie Zeit haben.
.
Die Reaktion von Cigarworld war professionell. Nebst dem Ersatz der Kiste haben sie mir alle Auslagen, die mit der Rücksendung und dem Zoll anfielen ersetzt. Keine Frage über ‘kannst du Cigarworld empfehlen?’, – aber sicher kann ich, weil sie haben eine professionelle Art mit solchen Situationen umzugehen und betreiben nicht die Variante, senden und vergessen.
.
.
.

 

Cigarworld shipment two

Enough protecting material around the cigar box
.
Genug Verpackungsmaterial um die Zigarrenkiste
.Cigarworld shipment two Cigarworld shipment two

Airtight sealed box
.
Luftdicht verpackte Zigarrenkiste
.Cigarworld shipment two

Fixed cigars – cigars in a perfect beautyfull condition
.
Fixierte Zigarren – Zigarren in perfektem wunderschönen Zustand

Book presentation – Partagas – The Book

21 Monday Jul 2014

Posted by usaATcigar.land in Books, Events, Events

≈ Leave a comment

At June 20, I went with my girlfriend, Yacqui, to Urs Portman’s tabac-shop. Amir Saarony, the famous Canadian author of a the very genius book, ‘Partagas – The Book / Partagas El Libro’ was there. I bought his book some times ago, and this was the chance to meet the author live, let him sign the book and change some words with him.
It was a really relaxing and enjoyable event. Urs served us fine cigars, as usual. Amir signed me four books, two for me, one for Yacqui and one, as birthday-present, for my best friend marc. We talked a lot about cigars, why he has made this book and what his next project will be. Very interesting was the discussion, about the new book from Min Ron NEE, the aspect of ‘elite books’ and how much a book should cost. Heiko Blumentritt a good friend of Amir was also there. Heiko is a well known cigar blogger and I was many times at his blog and enjoyed the interesting informations he shares with the community.
At the end we changed to Urs’ cigar-longe, where a small buffet and Amir’s short and interesting presentation about the Partagas-History, he had in front of an audience, taked place.
It was very enjoyable and I’m very interested in the next book Amir will release – as an aficionado and writer – for aficionados.
.
.
Am 20. Juni ging ich mit meiner Freundin Yacqui zu Urs Portmann’s Tabak-Geschäft. Amir Saarony, der bekannte Author des Buches ‘Partagas – The Book / Partagas – El Libro’, war dort zu Besuch. Ich kaufte das Buch vor einiger Zeit und dies war die Gelegenheit ihn zu treffen, das Buch signieren zu lassen und sich mit ihm auszutauschen.
Es war ein entspannter Anlass zum geniessen. Urs versorgte uns mit feinen Zigarren, wie immer. Amir hat mir vier Bücher signiert, zwei für mich, eines für Yacqui und eines, als Geburtstags-Geschenk, für meinen besten Freund Marc. Wir sprachen viel über Zigarren, warum er ein Buch machte und was sein und was sein nächstes Projekt sein wird. Sehr interessant war die Diskussion über das neue Buch von Min Ron NEE, über den Aspekt von Büchern für eine Elite und wie viel ein Buch kosten sollte. Nebst Amir war ein guter Freund von ihm, Heiko Blumentritt, anwesend. Heiko ist ein bekannter Zigarren-Blogger, auf dessen Blog ich viele male seine Informationen, die er mit der Community teilt, genossen habe.
Am Ende wechselten wir in die Smokers-Lounge von Urs, wo es ein kleines Buffet und eine kurze, interessante Präsentation von Amir, über die Partagas-Geschichte gab.
Es war ein sehr genüsslicher Anlass und ich bin sehr gespannt auf das nächste Buch von Amir – von einem Aficionado und Schriftsteller – für Aficionados.
.
.Amir Saroni signed the book Amir signing my books
.
Amir beim signieren meiner Bücher
.Amir Saronis kind words and signatureThe signing / dedication
.
Die Widmung
.
Amir Saroni at presentationAmir at the presentation of the Partagas-history
.
Amir bei der Präsentation der Partagas-Geschichte

Colección Habanos – 2003 – Hoyo de Monterrey

20 Sunday Jul 2014

Posted by usaATcigar.land in Colección Habanos, Cuban Cigars, Hoyo de Monterrey, Special Releases

≈ Leave a comment

The 3th volume of the Colección Habanos was released 2003. It contains 20 cigars of the format Hoyo de Monterrey – Extravaganza, with the size of 187mm and a ring of 50. 500 Books were made worldwide. Therefore it’s really hard to find it today. I had luck to get one, because a famous collector, sold me this very nice collectable.
.
.
Die dritte Ausgabe der Colleción Habanos wurde im Jahr 2003 veröffentlicht. Es enthält 20 Zigarren des Formats Hoyo de Monterrey Extravaganza, mit der Länge von 187mm und einem 50er Ringmass. Weltweit wurden 500 Stück gefertigt. Deshalb ist es sehr schwierig heute noch ein Exemplar davon zu finden. Ich hatte Glück, da ein grosser Zigarrensammler und Kenner, mir dieses hübsche Sammlerstück verkauft hat.
.
.

Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza

.
.
The following pictures are the scans from the Booklet inside the cigar-case.
.
Die folgenden Bilder sind Scans vom Begleitbüchlein der Zigarrenkiste.
.

Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 1 Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 2 Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 3 Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 4 Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 5 Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 6 Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 7Colección Habanos 2003 - Hoyo de Monterrey Extravaganza - Booklet page 8The Booklet as PDF large (32MB): Colección Habanos 2003 – Hoyo de Monterrey Extravaganza – Booklet PDF large
The Booklet as PDF small (1.7MB): Colección Habanos 2003 – Hoyo de Monterrey Extravaganza – Booklet PDF small
.
.
Das Begleitbüchlein als PDF gross (32MB):  Colección Habanos 2003 – Hoyo de Monterrey Extravaganza – Booklet PDF large
Das Begleitbüchlein als PDF klein (1.7MB): Colección Habanos 2003 – Hoyo de Monterrey Extravaganza – Booklet PDF small
.

Colección Habanos – 2002 – Partagás

13 Sunday Jul 2014

Posted by usaATcigar.land in Colección Habanos, Cuban Cigars, Partagás, Special Releases

≈ 3 Comments

The 2nd book from Colección Habanos was released to honor La Flor de Tabacos de Partagás, in the year 2002. The book contains twenty cigars of Serie C No. 1. There were only 300 books produced for the market worldwide. Therefore this is a really rare piece of cuban craftmanship.
.
.
Das zweite Buch aus der Colección Habanos wurde zu Ehren der La Flor de Tabacos de Partagás, im Jahr 2002, veröffentlicht. Das Buch enthält zwanzig Zigarren der Serie C No. 1. Weltweit wurden nur 300 Stück hergestellt. Darum ist dieses Buch ein seltenes Exemplar kubanischer Handwerkskunst.
.
.
p02-01 p02-02 p02-03 p02-04 p02-05 p02-06

.
.
Scans from the booklet:
.
Scans vom Begleitbüchlein:
.
p02-s01m-p p02-s02m-p p02-s03m-p p02-s04m-p p02-s05m-p p02-s06m-p p02-s07m-p p02-s08m-pThe booklet in PDF: 2002-ch-partagas
.
Das Begleit-Büchlein als PDF: 2002-ch-partagas

Review – Davidoff Nicaragua Short Corona

13 Sunday Jul 2014

Posted by usaATcigar.land in Davidoff, Non Cuban Cigars, Reviews

≈ 5 Comments

At saturday 12 July, 2014 I bought a box of Davidoff Nicaragua Short Corona.
The advertising found on some websites let me dream about a perfect smoke who dosn’t last to long, if there isn’t enough time for a large cigar.
Here is one marketing example for the Davidoff Nicaragua Short Corona:
Davidoff Nicaragua cigars were inspired by Zino Davidoff’s pioneering spirit, Davidoff’s master blenders went on an exploration for a new type of blend that would stimulate both the bitter and sweet taste buds. Finally, they found it in Nicaragua’s ultra-rich volcanic soil. It took 10 years of patient curing and aging to tame the wilder tendencies of of these tobaccos. Arguably one of THE BEST Nicaraguan puros ever made! The smoke is creamy smooth, complex and aromatic.

As I know in marketing are superlatives used, most times, and at the end it doesn’t reflect the product truly. Especially in all the things related to the taste. It’s very personel what is good or not.
.
.
Am Samstag 12. Juli 2014 habe ich eine Kiste Davidoff Nicaragua Short Corona gekauft.
Die Werbung, die ich auf einigen Webseiten gefunden habe, lassen mich vom perfekten, kurzen Rauchgenuss träumen, wenn nicht genug Zeit für ein grösseres Zigarren-Format besteht.
Hier ist ein Marketing-Beispiel über die Davidoff Nicaragua Short Corona:
Davidoff Nicaragua cigars were inspired by Zino Davidoff’s pioneering spirit, Davidoff’s master blenders went on an exploration for a new type of blend that would stimulate both the bitter and sweet taste buds. Finally, they found it in Nicaragua’s ultra-rich volcanic soil. It took 10 years of patient curing and aging to tame the wilder tendencies of of these tobaccos. Arguably one of THE BEST Nicaraguan puros ever made! The smoke is creamy smooth, complex and aromatic.

Ich weiss, dass Marketing teilweise Superlativen verwendet die am Ende mit dem Produkt nichts zu tun haben. Speziell bei all den Dingen die mit Geschmack zu tun haben. Es ist eben sehr persönlich was gut ist oder nicht.
.
.

danisc01The Davidoff Nicaragua Short Corona.
.
Die Davidoff Nicaragua Short Corona.
. danisc02The cigar has a light drawing resistance. It has a middle brown colour. Unfortunately the wrapper is damaged. I think this should not reflect the high Davidoff quality standards. It tastes a little bit like honey and smoked bacon – this is very nice.
.
Die Zigarre hat einen leichten Zugwiderstand. Die Farbe ist Mittelbraun. Leider ist das Deckblatt beschädigt. Ich denke dies refelktiert nicht die hohen Davidoff Qualitätsstandards. Der Kaltzug schmeckt etwas nach Honig und geräuchertem Speck.
.danisc03The first puff offers a mild creamy smoke, some hints of barbecue (grilled lamb), fine tobacco flavours, it’s very mild in taste.
.
Der erste Zug präsentiert einen cremigen Rauch, einige Spuren von Barbecue (gegrilltes Lamm), feine Tabakaromen, sie ist sehr mild im Geschmack.
.  danisc04A hint of mild wooden flavours, but at all near no flavour – boring.
.
Einen Hauch von mildem Geschmack nach Hölzern, aber fast kein Geschmack – langweilig.
. danisc05Unfortunately it was not possible to tear the cigar-band off without damage.
.
Leider war es nicht möglich die Anilla abzuziehen, ohne die Zigarre zu beschädigen.
. danisc06Tastes a little bit like dry cardboard – and boring.
.
Schmeckt etwas nach trockenem Karton – und langweilig.
. danisc07It get’s a little bit stronger, some sweetnes, very light.
.
Sie wird ein bisschen Stärker, etwas Süsse, sehr leicht.
.danisc08No change in development.
.
Entwickelt sich nicht weiter.
. danisc09I’m happy to let this boring cigar behind me.
.
Ich bin glücklich, dieses langweilige Zigarre hinter mir zu lassen.
.danisc10After the first smoke was not what I expected I retasted the cigar four hours later. The quality of the cigar was not perfect again. The cut at the end of the foot was not like it should be. It looked like a sinkhole.
The cigar was stronger this time but not superb. It was dominated by linearity and it was boring too.
.
Nachdem die erste Rauchprobe enttäuschend war, habe ich nach vier Stunden eine weitere geraucht. Die Qualität der Zigarre war ebenfalls nicht perfekt. Der Schnitt am Ende des Fusses war nicht wie er sein sollte. Er schaute wie ein Krater aus.
Dieses mal war die Zigarre stärker aber nicht hervorragend. Sie wurde ebenfalls von Linearität und Langeweile dominiert.

.
.
.
.
CONCLUSION
.
This cigar and me are definite not friends. Both cigars were absolutely boring for me. With a price of CHF 11.50 it’s definitively to expensive. There are better cigars, for a short smoke on the market, like H.Upmann Half Corona (CHF 5.20, Vegueros Mañanitas (CHF 5.50). Some marketing is lightyears away from the real product!
I have still 12 sticks and will retaste it. If there is any significant change, I will publish the new review immediately.
.
.
KONKLUSION
.
Diese Zigarre und ich sind definitiv keine Freunde. Beide Zigarren ware absolut langweilig für mich. Mit einem Preis von CHF 11.50 ist sie definitiv zu teuer. Da gibt es bessere Zigarren für ein kurzes Rauchvergnügen auf dem Markt, wie H. Upmann Half Corona (CHF 5.20) und Vegueros Mañanitas (CHF 5.50). Einzelnes Marketing ist Lichtjahre vom realen Produkt entfernt!
Ich habe noch 12 Zigarren und werde sie nochmals testen. Wenn sich signifikante Änderungen ergeben werde ich diese umgehend publizieren.

Impressions Big Smoke 2014 – Zurich

13 Sunday Jul 2014

Posted by usaATcigar.land in Events, Events

≈ 1 Comment

The weekend of June 28, me and my girlfriend, visited the Big Smoke 2014. This is a huge smokers event in Switzerland, in the ‘Fischer’s Fritz‘, at the lake Zurich. This is a good opportunity to meet old and find new friends, to enjoy an evening in the sign of smoke. The location for such an event is really perfect. You can choose to talk with old or new friends, or take a walk beside the lake, if you prefer the sound of silence.
All was well organized. At the entrance we got three coins for cigars, three cards for drinks, and one card for jetons to play at the mobile casino from Grand Casino Baden. Food and wine was free, as much as we liked. The different cigar- and spirit-brands had each a booth. For cigars the representatives from Brun del Ré, Camacho, Intertabak (Cohiba, Montecristo, Partagas), OSA, Patoro were there. With the coins or cards we were able to chose the stuff we liked most. As I smoke cuban cigars the most times, I was interested to try Camacho, OSA and Patoro. At the end I had one of my own carried cigars, a Montecristo 520, EDL 2012. The preferred beverages were wine and Mojito.
For entertainment a band played music in caribbean style and in the mobile casino we could play Roulette or with cards. I tried Roulette and won ten times my first stake. But there was no money when I exchanged the coins. I got only a chaep bottle of Mövenpick Champagne. The weather at the beginning of the event was good, but at the end it was a strong, stormy rain with a lot of water.
The event was very nice and I will go again, if it happens next year.
.
.
Das Wochenende vom 28. Juni besuchten ich und meine Freundin, den Big Smoke 2014. Dies ist ein grosser Raucher-Anlass, im ‘Fischer’s Fritz‘, beim Zürichsee. Dies ist eine gute Gelegenheit alte und neue Freunde zu finden und den Abend im Zeichen des Rauches zu geniessen. Der Veranstaltungsort für solch einen Event ist wirklich perfekt. Man kann sich entscheiden mit alten und neuen Freunden zu schwatzen, oder wenn bevorzugt einen Spaziergang entlang des Zürichsee’s zu wählen, um die Stille zu geniessen.
Alles war sehr gut organisiert. Am Eingang bekam man drei Coins für Zigarren, drei Kärtchen für Drinks und eine Karte für Jetons, um im mobilen Casino, vom Grand Casino Baden zu spielen. Das Essen und die Weine waren kostenlos und man konnte soviel konsumieren wie man wollte. Die anwesenden Distributoren der Zigarren und Spirituosen-Marken hatten je einen Stand. Für die Zigarren waren Repräsentatnen für Brun del Ré, Camacho, Intertabak (Cohiba, Montecristo, Partagas), OSA, Patoro anwesend. Die Coins oder Karten konnten gegen die bevorzugetn Genussmittel eingetauscht werden. Da ich fast immer nur Kubanische Zigarren rauche, war ich interessiert mal Camacho, OSA und Patoro zu probieren. Am Ende rauchte ich meine eigenen, mitgebrachten Zigarren, Montecristo 520, EDL 2012. Die bevorzugten Getränke waren Wein und Mojito. Für die Unterhaltung sorgte eine Band mit karibischer Musik und das mobile Casino, in dem man mit Karten und Roulette spielen konnte. Ich versuchte mich in Roulette und gewann das zehnfache meines Einsatzes. Leider gab es dafür kein geld, sondern nur eine günstige Flasche Mövenpick-Champagner. Das Wetter war anfangs der veranstaltung gut, doch am Ende des Events suchte uns stürmischer Regen heim. Es goss kurzzeitig wie aus Kübeln.
Der Event war sehr gelungen und ich werde diesen nächstes Jahr, falls er stattfindet, wieder besuchen.
.
. osa-patoro

The OSA and Patoro booth.
.
.
Der OSA und Patoro Stand.
.cam02The Camacho booth with a cigar roller.
.
.
Der Camacho Stand mit einem Zigarren-Roller.
. molounge01A mobile cigar lounge.
.
.
Eine mobile Zigarren Lounge.
. cam01My first Camacho. They said it’s the strongest in the line. The production-quality was very good, but the taste was a little bit to linear and  boring for me. The extravagantly marketing style was much more better as this cigar.
.
.
Meine erste Camacho. Sie sagten mir, es sei die stärkste der Linie. Die Verarbeitungs-Qualität war sehr gut, doch der Geschmack war etwas zu linear und langweilig für mich. Das extravagante / aufwändige Marketing war viel besser wie diese Zigarre.
.osaThe OSA was a nice light and sweet smoke.
.
.
Die OSA war ein leichter, süsser Smoke.
. patoroThe Patoro was my favourite of the three tasted cigares. It had a fine sweetnes and some complexity in flavours.
.
.
Die Patoro war mein Favorit der drei probierten Zigarren. Sie hatte eine feine Süsse und etwas Komplexität in den Aromen.
.foodThe barbecue station – eat as much as you like.
.
.
Die Grill-Station – iss soviel du magst.
. music01The Band Corazón Latino with caribbean rythms.
.
.
Die Band Corazón Latino mit karibischen Rythmen.
.lakeLake Zurich
.

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

CATEGORY CLOUD

Ashtrays Añejados Bolivar Cohiba Colección Habanos Cuaba Cuban Cigars Davidoff Edición Limitadas Edición Regionales El Rey Del Mundo Equipment Events Gran Reservas H. Upmann Hoyo de Monterrey Humidors Jars José L. Piedra Juan Lopez La Gloria Cubana Le Hoyo Lighters Lounges Montecristo Non Cuban Cigars Other Topics Partagás Por Larrañaga Punch Quai d'Orsay Quintero Ramon Allones Replica Antiguo Reviews Romeo y Julieta Saint Luis Rey Sancho Panza Shops Special Special Releases Storing This and That Trinidad Uncategorized Vegas Robaina Vegueros Wine

CUBAN CIGARS

  • Reviews
  • Events
  • Shops
  • Brands
    • Bolivar
    • Cohiba
    • Cuaba
    • El Rey Del Mundo
    • Fonseca
    • H. Upmann
    • Hoyo de Monterrey
    • José L. Piedra
    • Juan Lopez
    • La Gloria Cubana
    • Le Hoyo
    • Montecristo
    • Partagás
    • Por Larrañaga
    • Punch
    • Quai d’Orsay
    • Quintero
    • Rafael Gonzales
    • Ramon Allones
    • Romeo y Julieta
    • Saint Luis Rey
    • San Cristobal
    • Sancho Panza
    • Trinidad
    • Vegas Robaina
    • Vegueros
  • Special Releases
    • Colección Habanos
    • Edición Limitadas
    • Edición Regionales
    • Reservas
    • Gran Reservas
    • Jars
    • Humidors
      • Aniversario
      • Replica Antiguo
      • Special

NON CUBAN CIGARS

  • Reviews
  • Events
  • Shops
  • Brands
    • Davidoff

OTHER TOPICS

  • Lounges
  • Wine
  • Spirits
  • Books
  • Lighters
  • Ashtrays
  • Storing
  • Equipment
  • This and That

Blogroll

  • brandlabor
  • Don Paolos Cigarpage
  • Felted Hat
  • Heiko Blumentritt
  • SteveGriff.com

Archives

July 2014
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
« Jun   Aug »

Blog at WordPress.com.

  • Subscribe Subscribed
    • cigar.land
    • Join 126 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • cigar.land
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...