It’s quite a while since I had noticed a crack in my Ramón Allones Perfectos humidor, bought in December 2014. I got an exchange for it, three weeks ago. Unfortunately the new humidor has the same problem now. After two and a half weeks in my office, it has more cracks as the first humidor.
I have decided to bring it back and take the money. It hurts: This humidor is really a beautiful masterpiece. But it looks like it can only exists in a walk in humidor and it’s not built to be in an office- or living-room-environment.
.
.
.
Es ist eine Weile her, seit ich einen Riss in meinem Ramón Allones Perfectos humidor, gekauft im Dezember 2014, entdeckt habe. Für diesen hatte ich einen Ersatz vor drei Wochen bekommen. Unglücklicherweise hat der neue nun das selbe Problem. Nach zweieinhalb Wochen in meinem Büro hat er mehr Risse als der erste Humidor.
Ich habe mich entschieden ihn zurück zu bringen und das Geld zu nehmen. Das schmerzt: Dieser Humidor ist wirklich ein schönes Meisterwerk. Aber es schaut danach aus, dass er nur in einem begehbaren Humidor existieren kann. Er ist nicht dafür gemacht in einer Büro- oder Wohnraum-Umgebung zu existieren.
.
.
.

Cracks in the normal wood. / Risse im normalen Holz.
.
Cracks in the ornaments / Risse in den Ornamenten.
.


Wow, sad to read this.
I am happy my piece is OK, checked it a few days back, all perfect.
And I keep it in my office, no special temp/humidity concerns. The cigars are stored in my lockers.
I will observe carefully but hope for the best.
Knowing that Jose Ernesto Aguilera uses aged wood the cracks are puzzling.
Good for you. Guess what? Nobody cares!
Really unfortunate to hear this. Thanks for letting us know!