• Home
  • Shops
  • Lounges
  • Gallery
    • Colección Habanos
    • Humidors
    • Jars
  • Events
  • Travel
  • Wine & Spirits
  • Contact
  • About me
  • Disclaimer

cigar.land

~ from a passionate cigar-collector and aficionado's life

cigar.land

Monthly Archives: March 2016

Cuba 2016: An Excursion – the Flu – Cena Cubana

26 Saturday Mar 2016

Posted by usaATcigar.land in Events, This and That

≈ Leave a comment

Tags

Events, This and That, Travel

Tuesday, March 1: Starting at 7 A.M. we had an excursion to Pinar del Rio. First we visited the plantation of Alejandro Perez Cabrera. Yacqui got an personal invitation from him, when she stays next time in Cuba. He offered her to learn how to rol cigars within two weeks. The second visit was in two factories, one for the fermentation of the tobacco-leafs and the other for preparing them. From there we moved to Viñales. In front of the Mural de la Prehistoria we got something to drink and to eat. After the lunch we drove back to Havana.
Wednesday, March 2: Yacqui and I had a flu! We had fever, hurting joints and catarrh. With this we droped the opening of the convention and the visit of the ‘Noche de los Torcedores’.
Thursday, March 3: During the day was planned to visit different cigarfactories. Unfortunately the flu has knocked us out and crossed our plans. During the day we searched for medicine and were the most time in or outside of the hotel, in the smokers lounge. There I met Francis Davis who owns a cigar shop in London. The only cigar related action outside was to visit the Casa del Habano in the Hotel Melia Habana. I tried to smoke cigars, but the flavour was significantly reduced because of the katarrh. In the evening we visited the Cena Cubana, a special event from Intertabak and 5th Avenue, the official importers of Habanos for the German talking area in Europe. As the Cena Cubana had limited seats and the most peolple had to stay we decided to leave the event and to relax in the hotel.
.
.
Dienstag 1. März: 7:00 Uhr starteten wir zu einer Exkursion nach Pinar del Rio. Zuerst besuchten wir die Tabakplantage von Alejandro Perez Cabrera. Yacqui bekam eine persönliche Einladung von ihm, wenn sie nächste Mal in Cuba ist. Er offerierte ihr in zwei Wochen Zigarren rollen zu lernen. Der zweite Besuch galt zwei Tabakfabriken. Die eine war für die Fermentation von Tabak, die andere für die Vorbereitung der Blätter. Danach verschoben wir uns nach Viñales. Vor dem Mural de la Prehistoria bekamen wir etwas zu essen und zu trinken. Nach dem Lunch fuhren wir zurück nach Havanna.
Mittwoch 2. März: Yacqui und ich hatten eine Grippe! Wir hatten Fieber, schmerzende Gelenke, und Schnupfen. Damit liessen wir die Eröffnung der Fachmesse und die ‘Noche de los Torcedores’ fallen.
Donnerstag 3. März: Während des Tages war geplant diverse Zigarrenfabriken zu besuchen. Unglücklicherweise hat uns die Grippe niedergestreckt und durchkreuzte unsere Pläne. Den Tag durch suchten wir Medizin und waren die meiste Zeit im und ausserhalb des Hotels in der Smokers Lounge. Die einzige Aktion ausserhalb war der Besuch der Casa Habano im Hotel Melia Habana. Ich versuchte Zigarren zu rauchen, doch der Geschmack war, dank des Schnupfens, signifikant reduziert. Am Abend besuchten wir die Cena Cubana, eine spezielle Veranstaltung von Intertabak und der 5th Avenue, den offiziellen Importeuren für den deutschsprachigen Raum in Europa. Weil die Cena Cubana limitierte Sitzplätze hatte und die meisten Leute stehen mussten haben wir uns entschlossen den Anlass zu verlassen und im Hotel etwas zu entspannen.
.
.
.
Fermentation of tobacco

The room for maturing tobacco:
.
.
Der Raum um Tabak reifen zu lassen.
.
.
.Fermentation of tobacco

The room for maturing tobacco:
.
.
Der Raum um Tabak reifen zu lassen.
.
.
.Tobacco Fermentation Factory - in the fermentation chamber

Do you see something? This picture was taken in the fermentation chamber for tobacco. Inside this chamber a sauna climate exists, 34 degrees celsius and 85% RHD. This is for speeding up the fermentation of tobacco. As we entered the room my glasses and the camera fogged immediately. It was really hard to be in this room. I was happy to leave it as soon as possible.
.
.
Siehst du irgend etwas? Dieses Bild wurde in der Tabak-Fermentationskammer gemacht. In dieser Kammer herrscht ein Sauna-Klima von 34 Grad Celsius und 85% RLF. Dies ist um die Fermentation des Tabaks zu beschleunigen. Als wir den Raum betraten beschlugen meine Brillengläser und das Kamera-Objektiv sofort. Es war wirklich hart sich in diesem Raum aufzuhalten. Ich war glücklich ihn so bald als möglich zu verlassen.
.
.
.
me_and_laurence_davis

Cuba 2016: Arrived – Eating – Smoking

21 Monday Mar 2016

Posted by usaATcigar.land in Events, This and That

≈ Leave a comment

Tags

Events, This and That, Travel

After 14 hours, since we started from Zurich Airport, we were lucky to be in the Nacional Hotel. We got an Executive Room. As soon as possible I booked an Internet-WiFi-connection. As I expected, it was expensive, slow, unreliable and with blocked ports. Very difficult for me to maintain my datacenter in Zurich and work with my blog.
Our focus moved very fast to food and smoking. First we decided to go into one of the restaurants in the hotel. The people there recognized us from the last years visit and had a warm welcome for us.
.
.
Nach 14 Stunden, seit wir vom Flughafen Zürich starteten, waren wir glücklich im Hotel Nacional zu sein. Wir bekamen ein Executive Zimmer. So schnell als möglich buchte ich eine WiFi Internetverbindung. Wie ich erwartet hatte, sie war teuer, langsam, unzuverlässig und hatte blockierte Ports. Sehr schwierig für mich um mein Datacenter in Zürich zu warten und mit meinem Blog zu arbeiten.
Unser Fokus bewegte sich sehr schnell aufs Essen und etwas zu rauchen. Zuerst entschieden wir uns, in eines der Restaurants des Hotels zu gehen. Die Leute dort kannten uns noch vom letzten Jahr und bereiteten uns einen herzlichen Empfang.
.
.
Langosta NacionalFirst we had to eat something. We ordered a champagne from Veuve Clicquot and a Langosta Nacional. The Langosta Nacional is one of my favourite dish there. We finished the dinner very fast and taked the bottle with us, to the smokers lobby outside the hotel.
.
.
Zuerst mussten wir etwas essen. Wir bestellten einen Champagner von Veuve Clicquot und eine Langosta Nacional. Die Langosta Nacional ist eine meiner Lieblingsspeisen dort. Wir beendeten das Essen sehr schnell und nahmen die Champagnerflasche mit uns, in die Raucher-Lobby, ausserhalb des Hotels.
.
.
.
Nacional hotel salad and champagneSalad and Champagne.
.
.
Salat und Champagner.
.
.
.
Nacional hotel lobby for smokersMy first cigar, in Havana, was a Quai d’Orsay – Robusto Diplomático – Edición Regional Francia. I bought it during our stopover at the airport Paris CDG. This is the only good thing for a non direct flight, the possibility to buy additional special cigar releases.
.
.
Meine erste Zigarre, in Havanna, war eine Quai d’Orsay – Robusto Diplomático – Edición Regional Francia. Ich kaufte sie bei unserem Zwischenstopp im Flughafen Paris CDG. Das ist das einzig gute an einem Flug der nicht direkt ist, die Möglichkeit zusätzliche spezielle Zigarrenausgaben zu kaufen.

Released: Punch Supremos – Edición Regional Suiza 2015

19 Saturday Mar 2016

Posted by usaATcigar.land in Cuban Cigars, Edición Regionales, Punch

≈ Leave a comment

Tags

Cuban Cigars, Edición Regionales, Punch, Special Releases

This week the Punch Supremos – Edición Regional 2015 for Switzerland was delivered to  the three Casa del Habano. Next week the other retailers will follow.
5000 numbered boxes, containing 10 cigars each, were produced. The price for a box is CHF 250.–. The boxdate of my cigars had the code LAU NOV 15.
The dimensions of the cigar are: Ring 53, lenght 153mm.
The first one I smoked was at the Habanos Day 2015. Then the cigar was to young to rate it. I’m wondering how it will taste in a few weeks.
.
.
.
Diese Woche wurde die Punch Supremos – Edición Regional 2015 für die Schweiz, an die drei Casa del Habano ausgeliefert. Die nächste Woche folgen die anderen Fachhändler.
5000 nummerierte Kistchen, je 10 Zigarren enthaltend, wurden produziert. Der Preis für eine Kiste ist CHF 250.–. Der Box-Code meiner Zigarren ist LAU NOV 15.
Die Dimension der Zigarre ist: Ring 53, Länge 153mm.
Die erste hatte ich am Habanos Day 2015 geraucht. Zu diesem Zeitpunkt war die Zigarre zu jung um beurteilt zu werden. Ich bin gespannt wie sie in ein paar Wochen schmecken wird.
.
.
.
Some pictures of the Punch Supremos – Edición Regional Suiza 2015
.
.

Punch Supremos Edición Regional Suiza 2015Punch Supremos – Edición Regional 2015 for Switzerland
.
.
Punch Supremos Edición Regional Suiza 2015

Punch Supremos – Edición Regional 2015 for Switzerland
.
.
Punch Supremos Edición Regional Suiza 2015Punch Supremos – Edición Regional 2015 for Switzerland
.
.
Punch Supremos Edición Regional Suiza 2015Punch Supremos – Edición Regional 2015 for Switzerland – the flyer
.

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

CATEGORY CLOUD

Ashtrays Añejados Bolivar Cohiba Colección Habanos Cuaba Cuban Cigars Davidoff Edición Limitadas Edición Regionales El Rey Del Mundo Equipment Events Gran Reservas H. Upmann Hoyo de Monterrey Humidors Jars José L. Piedra Juan Lopez La Gloria Cubana Le Hoyo Lighters Lounges Montecristo Non Cuban Cigars Other Topics Partagás Por Larrañaga Punch Quai d'Orsay Quintero Ramon Allones Replica Antiguo Reviews Romeo y Julieta Saint Luis Rey Sancho Panza Shops Special Special Releases Storing This and That Trinidad Uncategorized Vegas Robaina Vegueros Wine

CUBAN CIGARS

  • Reviews
  • Events
  • Shops
  • Brands
    • Bolivar
    • Cohiba
    • Cuaba
    • El Rey Del Mundo
    • Fonseca
    • H. Upmann
    • Hoyo de Monterrey
    • José L. Piedra
    • Juan Lopez
    • La Gloria Cubana
    • Le Hoyo
    • Montecristo
    • Partagás
    • Por Larrañaga
    • Punch
    • Quai d’Orsay
    • Quintero
    • Rafael Gonzales
    • Ramon Allones
    • Romeo y Julieta
    • Saint Luis Rey
    • San Cristobal
    • Sancho Panza
    • Trinidad
    • Vegas Robaina
    • Vegueros
  • Special Releases
    • Colección Habanos
    • Edición Limitadas
    • Edición Regionales
    • Reservas
    • Gran Reservas
    • Jars
    • Humidors
      • Aniversario
      • Replica Antiguo
      • Special

NON CUBAN CIGARS

  • Reviews
  • Events
  • Shops
  • Brands
    • Davidoff

OTHER TOPICS

  • Lounges
  • Wine
  • Spirits
  • Books
  • Lighters
  • Ashtrays
  • Storing
  • Equipment
  • This and That

Blogroll

  • brandlabor
  • Don Paolos Cigarpage
  • Felted Hat
  • Heiko Blumentritt
  • SteveGriff.com

Archives

March 2016
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
« Feb   Apr »

Blog at WordPress.com.

  • Subscribe Subscribed
    • cigar.land
    • Join 126 other subscribers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • cigar.land
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...